Weit weg
Niemand kann das Bild beschreiben
Gegen seine Fensterscheibe
Hat er das Gesicht gepresst
Und hofft dass sie das Licht anlässt
Ohne Kleid sah er sie nie
Die Herrin seiner Fantasie
Er nimmt die Gläser vom Gesicht
Singt zitternd eine Melodie
Der Raum wird sich mit Mondlicht füllen
Lässt sie fallen alle Hüllen
Der Anblick ist ihm sehr gewogen
Spannt seine Fantasie zum Bogen
Der Atem stockt, das Herz schlägt wild
Malt seine Farben in ihr Bild
Steht er da am Fensterrand
Mit einer Sonne in der Hand
Ganz nah
So weit weg von ihr
So nah
Weit weit weg von dir
Ganz nah
So weit weg sind wir
So nah
Weit weit weg von mir
Wieder ist es Mitternacht
Ich stehle uns das Licht der Sonne
Weil es immer dunkel ist
Wenn der Mond die Sterne küsst
Ganz nah
So nah
Ganz nah
So weit weg von dir
So nah
So weit weg sind wir
Muito longe
Ninguém consegue descrever a imagem
Contra a sua vidraça
Ele tem a cara encostada
E espera que ela deixe a luz acesa
Sem vestido ele nunca a viu
A amante da sua fantasia
Ele tira as lentes da cara
Tremendo, canta uma melodia
O espaço preencher-se-á com a luz da lua
Ela deixa cair todas as suas capas
A vista é-lhe muito conveniente
Estica a sua fantasia no arco
A respiração sustém-se, o coração bate selvagem
Pinta as suas cores na sua imagem
Ali fica ele na beira da janela
Com um sol na mão
Muito perto
Tão longe dela
Tão perto
Bem longe de ti
Muito perto
Tão longe estamos
Tão perto
Bem longe de mim
Mais uma vez é meia-noite
Eu roubo a luz do sol para nós
Porque está sempre escuro
Quando a lua beija as estrelas
Muito perto
Tão perto
Muito perto
Tão longe de ti
Tão perto
Tão longe estamos